strongs_greek's Dictionary Number: [ῥῆμα]
4487
1 Original Word: 4487
2 Word Origin: ῥῆμα
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: rhema
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hray'-mah
7 Strong's Definition: from (4483)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ῥῆμα]
1511
1 Original Word: ῥῆμα
2 Word Origin: ρημα
3 Transliterated Word: rhema
4 TDNT/TWOT Entry: ῬῆΜΑ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: evil nothing saying word/evil nothing saying word/ῬῆΜΑ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ῥῆμα]
4487
1 Original Word: ῥῆμα
2 Word Origin: from (4483)
3 Transliterated Word: rhema
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: hray'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4483;]4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
8 Definition:
- that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word
- any sound produced by the voice and having definite meaning
- speech, discourse
- what one has said
- a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words)
- an utterance
- a saying of any sort as a message, a narrative 1c
- concerning some occurrence
- subject matter of speech, thing spoken of
- so far forth as it is a matter of narration
- so far as it is a matter of command
- a matter of dispute, case at law
9 English: evil, + nothing, saying, word
0 Usage: + evil, + nothing, saying, word
Jeremiah 6:10 πρὸς τίνα λαλήσω καὶ διαμαρτύρωμαι καὶ ἀκούσεται ἰδοὺ ἀπερίτμητα τὰ ὦτα αὐτῶν καὶ οὐ δυνήσονται ἀκούειν ἰδοὺ τὸ ῥῆμα Κυρίου ἐγένετο αὐτοῖς εἰς ὀνειδισμόν οὐ μὴ βουληθῶσιν αὐτό
pros tina laleso kai diamartyromai kai akousetai idou aperitmeta ta ota auton kai ou dynesontai akouein idou to rhema Kyriou egeneto autois eis oneidismon ou me boulethosin autoJeremiah 6 10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τίνα
tina jolt-a/tint-a/tin-a/a-tin/jolt/tint/Tintoretto/ΤΙΝΑ/ secouer-tina/schütteln-tina/tin-tina/tina-tin/secouer/schütteln/sacudir/scuotere/ráz/potrząsam/arremeter/scutura/skaka/tint/jolt/secousse/Tintoretto/se secouer/sursauter/ΤΙΝΑ/ΤΙΝΑ/ ? λαλήσω
laleso voice-eso/loquacious-eso/lal-eso/eso-lal/voice/loquacious/ΛΑΛΉΣΩ/ voice-leso/voix-leso/lal-leso/leso-lal/voice/voix/loquacious/loquace/ΛΑΛΉΣΩ/ΛΑΛΗΣΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διαμαρτύρωμαι
diamartyromai after always among at to avoid be-martyromai/dia-martyromai//after always among at to avoid be/ΔΙΑΜΑΡΤΎΡΩΜΑΙ/ protest-omai/protest-omai/diamartyr-omai/omai-diamartyr/protest/protest/protesting/Protestant/complaining/rail against/ΔΙΑΜΑΡΤΎΡΩΜΑΙ/ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΩΜΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀκούσεται
akousetai sound-limited liability company/sound-etai/chance-etai/akous-etai/etai-akous/sound/chance/unmeant/earphone/innocent/careless/acoustic/auditory/acoustics/headphone/unplanned/unwitting/acoustics/acoustics/audibility/unintended/ἈΚΟΎΣΕΤΑΙ/ acoustics-ysetai/acoustique-ysetai/akous-ysetai/ysetai-akous/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/acoustic/auditory/acoustique/earphone/headphone/écouteur/Hörer/Muschel/ἈΚΟΎΣΕΤΑΙ/ΑΚΟΥΣΕΤΑΙ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἀπερίτμητα
aperitmeta uncircumcised-a/aperitmet-a/a-aperitmet/uncircumcised/ἈΠΕΡΊΤΜΗΤΑ/ uncircumcised-aperitmeta/aperitmet-aperitmeta/aperitmeta-aperitmet/uncircumcised/ἈΠΕΡΊΤΜΗΤΑ/ΑΠΕΡΙΤΜΗΤΑ/ ? τὰ
ta ? ὦτα
ota eavesdropper-ota/little finger-ota/ot-ota/ota-ot/eavesdropper/little finger/auriculaire/earplug/boule Quiès/protège-tympan/protection auditive/korvatulppa/earache/otalgia/otalgie/Ohrenschmerzen/otitis/otite/otologie/otorrhée/ὮΤΑ/ ô-ta/o-ta/ta-o/ô/ὮΤΑ/ΩΤΑ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? δυνήσονται
dynesontai dyne-sontai/virtual-sontai/dyne-sontai/sontai-dyne/dyne/virtual/potential/potentiality/potentialité/ΔΥΝΉΣΟΝΤΑΙ/ potential-ontai/virtual-ontai/dyne-ontai/ontai-dyne/potential/virtual/potentiel/potenziell/eventuell/dyne/dyne/Dyn/potentiality/potentialité/ΔΥΝΉΣΟΝΤΑΙ/ΔΥΝΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἀκούειν
akouein hear-being/hear-ein/lean-ein/akou-ein/ein-akou/hear/lean/touch/sound/listen/chance/unshorn/armrest/leaning/placing/unwound/unmeant/touching/put down/earphone/unstrung/ἈΚΟΎΕΙΝ/ acoustics-ouein/acoustique-ouein/akou-ouein/ouein-akou/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/hear/écouter/hören/aŭdi/oír/sentire/audio/horen/ἈΚΟΎΕΙΝ/ΑΚΟΥΕΙΝ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? τὸ
to ? ῥῆμα
rhema evil nothing saying word/evil nothing saying word/ῬῆΜΑ/ verb-a/verbal-a/rhem-a/a-rhem/verb/verbal/destroy/lay waste/devastate/dilapidated/dilapidation/verbal adjective/ῬῆΜΑ/ΡηΜΑ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἐγένετο
egeneto raise-net/raise-neto/rising-neto/ege-neto/neto-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΈΝΕΤΟ/ Hegelianism-neto/hegelianizm-neto/ege-neto/neto-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΈΝΕΤΟ/ΕΓΕΝΕΤΟ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ὀνειδισμόν
oneidismon shame-ismon/oneid-ismon/ismon-oneid/shame/ὈΝΕΙΔΙΣΜῸΝ/ shame-dismon/Schande-dismon/oneid-dismon/dismon-oneid/shame/Schande/probrum/ὈΝΕΙΔΙΣΜῸΝ/ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΝ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? βουληθῶσιν
boulethosin advise counsel will-thosin/boule-thosin//advise counsel will/ΒΟΥΛΗΘῶΣΙΝ/ will-thosin/volition-thosin/boule-thosin/thosin-boule/will/volition/parliament/lower house/House of Commons/House of Representatives/ΒΟΥΛΗΘῶΣΙΝ/ΒΟΥΛΗΘωΣΙΝ/ ? αὐτό
auto it-o/he-o/aut-o/o-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῸ/ empire-auto/empire-auto/aut-auto/auto-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῸ/ΑυΤΟ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame